歲乃眾煞之主
月關乎盛衰
日乃四課之主
時為四課之果 – 乃日之佐使
L’Année est le chef de toutes les forces tueuses
Le Mois gouverne la montée et le déclin de la chance opportune
Le Jour est le maître des quatre piliers car il contrôle les conséquences de la chance et des désastres
L’Heure est la servante du Jour – elle précise le résultat des quatre piliers et complète le cycle d’une Sélection de Dates.
天不得時,日月無光。
地不得時,萬物不生。
水不得時,風浪不靜。
人不得時,利路不通。
鬼不得時,地獄不超。
神不得時,求之不靈。
Quand le Ciel n’est pas dans les temps
Le soleil et la lune ne brillent pas
Quand la Terre n’est pas dans les temps
Les champs sont stériles et sans signe de croissance
Quand l’Eau n’est pas dans les temps
Les mers sont instables
Quand la Personne n’est pas dans les temps
Elle se heurte à des impasses à chaque tournant
Quand le Fantôme n’est pas dans les temps
Il reste piégé pour toujours en enfer
Quand la Divinité n’est pas dans les temps
Aucun souhait n’est assuré de se réaliser
曾 美薇 戊子年 冬
Octobre, 2008
Chine
Modifié : Bulgarie
Mai, 2009